Redireccionando

Puedes acceder a esta página haciendo click aquí

Algunos blogs que sigo

Twitter

Ivan's bookshelf: read

Que la muerte te acompañe
El atlético invisible
Cómo escribir claro
Hollywood Babylon
Fuckowski, memorias de un ingeniero
Copia este libro
Inteligencia intuitiva
The Naked Woman: A Study of the Female Body
Eisner/Miller: A One-On-One Interview Conducted by Charles Brownstein
La Etica Del Hacker Y El Espiritu De La Era De La Informacionu
Más allá del crash. Apuntes para una crisis
The Dunwich Horror
El nombre de la rosa
Story: Style, Structure, Substance, and the Principles of Screenwriting
Steve Jobs


Ivan Lasso's favorite books »

Páginas

"No plan, no backup, no weapons worth a damn. Oh, and something else: I don’t have anything to lose".- The doctor

Con la tecnología de Blogger.

Llévatelo gratis

lunes, 4 de febrero de 2008

Los hispanos no olvidan su idioma

Estoy suscrito al boletín del sitio web Guerrilla Marketing y, aunque lo recibo todas las semanas, rara vez le presto atención. Sin embargo, en el de la semana pasada se incluían una serie de datos acerca de la población hispana de Estados Unidos que quiero compartir.

La razón de estos datos estriba en la oportunidad de ampliación de mercado que representa para los empresarios usamericanos el tomar en cuenta a la población hispana, que ya alcanza los 35.3 millones en ese país.

Lo que más me ha llamado la atención de estos datos es que muestran que la población hispana se aferra a su idioma. Steve Savage, el autor del artículo del boletín, cita datos provenientes de empresas como Nielsen, NHTI, Roslow Research y Yankelovich. Algunos de estos son:

  • El 65% de las amas de casa hispanas prefieren el español al inglés.

  • El 96% de los hispanos entre 18 y 34 años hablan en español en su casa.

  • El 64% de los hispanos afirmar preferir marcas que se anuncian en español.

  • Hasta entre los hispanos bilingües, los anuncios en español son 3.4 veces más persuasivos que los que están en inglés.

A falta de más datos, estos hay que tomarlos con pinzas, como hay que hacer siempre. Sin embargo, me parece positivo que se hagan llamamientos a que se tome más en cuenta a este nicho de mercado en Estados Unidos. E.E.U.U. va camino de convertirse en un país bilingüe o a estar muy cerca de eso.

Technorati : ,
Del.icio.us : ,

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entradas populares

Etiquetas

Datos personales

Mis comics


Visita la sección de Descargas de Proyecto Autodidacta donde encontrarás comics en formato PDF, accesorios y podcasts... ¡gratuitos!

Proyecto OMA

Manuales, tutoriales y comics didácticos para aprender informática

microcuentos, nanoficción, micronanos, nanomicros, comosetedelaganallamarlos...

Webcomic sobre... algo

NaNoWriMo 2012

Licencia

Busca en Todo está dicho

1 Libro = 1 Euro ~ Save The Children

Subscríbete por correo

Introduce tu dirección de correo:

Proporcionado por FeedBurner